Du plagiat, publié aux Editions Gallimard en 2011 vient de paraître, traduit en espagnol, aux Editions Fondo de Cultura Economica, en Argentine.
SOBRE EL PLAGIO |
La actual explosión de las áreas del conocimiento en un sinfín de especialidades hace imposible compartir un saber estable y común. Hay quienes se sienten muy tentados de beber del amplio campo de las publicaciones, de infinita riqueza, puesto que las herramientas de lectura y de escritura han evolucionado hacia una mayor fluidez del texto a través de las funciones de « copiar » y « pegar », la descarga y la puesta en línea. El gran sueño de un compartir libre, que respete la contribución de cada quien en el seno de la colectividad, se desmorona demasiado a menudo en provecho del interés particular.
El plagio no se reduce únicamente a un asunto literario, sino que se trata asimismo de una cuestión social, cuyos resortes son económicos y técnicos. En Sobre el plagio Hélène Maurel-Indart ofrece todos los puntos de referencia necesarios para un enfoque a la vez literario y estético, pero también jurídico, de las prácticas de escritura.Traducción: Laura Fólica
Colección: Lengua y estudios literarios
ISBN:
Formato: 14 x 21 cm., 446 pp.
Primera edición: 2014
Última edición: 2014